РАЗВИТИЕ___ГИМНОГРАФИИ В VI - VIIIЖВЕКАХ Если главным содержанием предшествующего периода (IV-V вв.) было становление литургических чинов, то последующий период (VI-VIII вв.) характеризуется, прежде всего, развитием гимногра- фии. Это было обусловлено различными причинами, из которых я бы выделил две главные, собственно литургические: 1. Завершение дидактического развития; и 2. Появление практики тайных молитв. Рассмотрим эти причины @1. ПРИЧИНЫ ГИМНОГРАФИЧЕСКОГО РАСЦВЕТА. В Доникейский период важнейшей частью культа была дидакти- ческая (учительная) функция. Мы уже видели, какое огромное место в богослужении занимала проповедь. Процесс оглашения растягивал- ся на годы. Епископы II-III века поощряли ораторские таланты и христианскую учёность. Они всеми силами старались поддерживать уровень верных на должной высоте, потому что от этого зависела жизнеспособность Церкви. С переходом к государственной парадигме жизнь Церкви стала зависеть, в основном, от воли императора. Когда все его поддан- ные стали автоматически зачисляться в разряд христиан, институт оглашения и искусство проповеди стали быстро деградировать. Необ- ходимо было искать какое-то другое средство воздействия на массы. И тогда на первый план стало выходить церковное пение. Последним выдающимся проповедником и Учителем Церкви был свт. Иоанн Златоуст (+ 407 г.). Это была вершина дидактического мастерства. Превзойти Златоуста было попросту невозможно. После Златоуста проповедь постепенно отодвигается на задний план, усту- пая место гимнографии. Очень характерно, что по свидетельству Сократа, уже Златоуст стал составлять какие-то краткие христиан- ские песни - тропари из 2-3-х строф, которые пелись вперемежку со стихами псалмов (Образуя как бы междостишия или припевы). Т.о. переориентация началась уже с творчества самого Златоуста. Другой важнейшей причиной развития гимнографии стало посте- пенное внедрение практики тайных молитв. Древняя Церковь не знала ничего подобного. Даже Евхаристи- ческие молитвы читались не просто громко, но всенародно. Ведь это был "народ Божий", который в те минуты сослужил своему предстоя- телю. Например, в Эфиопской Литургии "Апостольских постановлений" прямо сказано после "Достойно и праведно": !"Потом произносят (dicunt) !евхаристическую молитву, следуя за предваряющим еписко- !пом" ("Собрание древних Литургий" СПб, 1876 г., вып.3, стр.8). И до сих пор (!) в Евхаристических молитвах, по древней традиции употребляется множественное число. Но с переходом к государственной Церкви, когда уровень ве- рующих резко понизился и "верные" стали рассматриваться как про- фанные (т.е. лишённые посвящения) "миряне", святыню стали всячес- ки отгораживать от них алтарными преградами и прочими мерами. К числу этих мер принадлежало и сокрытие от профанов священных ли- тургических молитв (дабы они не оскорбляли их своим профанным слухом). Это не было ничьим злым умыслом. Это была стихийная реакция клира на окончательное исчезновение всеобщего царственного свя- щенства. Уже во времена Иоанна Златоуста (рубеж IV и V вв.) ста- ла входить в силу практика тихого чтения без участия народа. В начале V века народ окончательно замолк, что ясно видно из слов Феодора Мопсуестийского (+ 428 г.): !"Когда мы пребываем в молча- !нии, в великом почтительном страхе, священник начинает анафору". И только Sanctus ещё пели все присутствующие (по Б.Сове "Евхарис- тия в Древней Церкви..." в сборнике "Живое предание", Париж, стр. 181-182). В VI веке стал замолкать и сам священник, что ясно видно из 137-й новеллы имп. Юстиниана, который пытался бороться с этой практикой: !"Повелеваем, чтобы все епископы и пресвитеры не молча !произносили молитвы Божественного приношения... но голосом, кото- !рый был бы слышен верному народу...". Но объективный ход процес- са сакрализации Византийского богослужения был сильнее. Впослед- ствии для оправдания этих "Тайных молитв"Жпоявлялись различные поучительные истории. Одну из них приводит Иоанн Мосх в 196-й главе своего "Луга духовного": "Однажды в окрестностях селения [Гонаг близ Апамеи] дети пасли скот... вздумали поиграть. И разыгрвшись, вдруг решили: "Давайте устроим собрание и отслужим обедню". Все тотчас согласи- лись, поставили одного в чине священника, двух других произвели во диаконы... на камне, как на жертвеннике положили хлеб и в гли- няном кувшине вино... Священник произносил молитвы св. возноше- ния, а диаконы махали поясами, будто рипидами. Во священники избран был такой, который хорошо знал слова молитвы, так как в Церкви был обычай, чтобы дети во время литур- гии стояли перед алтарем и первые, после духовенства причащались св. Тайн. В иных местах священники имеют обычай громко произно- сить молитвы св. возношения, почему, часто слыша, дети могли знать их наизусть. Когда все было сказано по церковному чину... вдруг огонь ниспал с неба, пожрал все предложенное и совершенно испепелил са- мый камень, так что не осталось никакого следа ни от камня, ни от того, что приносилось на нем". ("Луг духовный" Св. Троицк. Лавра, 1896 г., стр. 241-242). Этот рассказ замечателен ещё тем, что здесь мы находим, ка- жется, последний отголосок смутных уже представлений о неком "всеобщем священстве". Но нам здесь важно другое. Блаж. Иоанн Мосх, живший в конце VI века, свидетельствует, что в "иных мес- тах" молитвы Евхаристии произносились ещё гласно. Однако уже к VIII веку всеобщим правилом сделалось "мыслен- ное, молчаливое чтение молитв". Об этом свидетельствует призна- ние св. патр. Германа (+ 730 г.) в том, что он "втайне изрекает пред Богом тайны, сокровенные от веков и родов". Правда, сам пат- риарх Герман удивляется и не понимает "Какая цель, мысль и сила тайно читаемых молитв?", но воспринимает это со смирением, как всеобщую церковную практику (см. "Писание св. отцов... относящий- ся к истолкованию правосл. богослужения.", СПб, 1855 г., т.I, стр. 425). Т.о. в VIII веке переход к тайному чтению завершается окон- чательно. Поэтому, конечно, именно VIII век является веком необы- чайного и преимущественного развития гимнографии. Ведь тишину, возникшую в церкви надо было чем-то заполнять. Вот и заполняли её гимнографией. @2. ВОСТОЧНАЯ ГИМНОГРАФИЯ. Начало собственно Византийской гимнографии следует искать у монашествующих песнопевцев сер. V века, которые ввели в церков- ный обиход жанр тропаря. Предание называет в числе его зачинате- лей `Анфима и `Тимокла (прославились вЖ450$-еЖгг.), от которых ниче- го кроме имён не сохранилось. Продолжателем же их был - `прп. Авксентий (+ ок. 460 г.) - сын благородных родителей, царедворец (при патриархе Ана- толии). Оставив царский двор, подвизался в монастыре, был пос- вящён в иеромонаха, а потом удалился в пещеру горы у залива. Осо- бенно известен стал после Халкидонского Собора ( 451 г.), участни- ком которого он был. Живя в пещере, он, по словам биографа "составлял тропари из двух-трёх речений, весьма приятные и полезные, хотя и простые, и заставлял петь их голосом самым простым и безыскусным. Когда нес- колько раз повторял попеременным пением один стих, то начинали, по указанию блаженного, петь другой, потом третий и прочие по по- рядку. Эти стихи были следующие: Нищий и убогий хвалят Тя, Господи: народ: Слава Отцу, слава Сыну, слава Св. Духу,  Ж глаголавшему через пророков.  монах: Воинства небесные воспевают хвалу  Ж и мы на земле славим Его: народ: Свят, свят, свят Господь,  ЖЖ полны небо и земля славы Твоея. И потом: монах: Творец всего! Ты сказал и - мы живем,  ЖЖ повелел - мы сотворены. Положил закон - он не прейдет. народ: Спаситель наш, благодарим Тебя!   монах: Господи сил! Ты страдал и воскрес.  ЖЖ явлен был и вознесся. народ: Придешь судить - помилуй и спаси нас.  монах: Душею сокрушенной припадем к Тебе  ЖЖ и молимся Тебе, о Спаситель мира: народ: Ибо Ты - Бог кающихся.   монах: Радуйтеся праведные о Господе  ЖЖ и молите за нас: народ: Слава Тебе, Христе, Боже святых." (Цит. по кн. арх. Филарета Гумилевского "Исторический обзор песнопевцев Греческой Церкви", Св. Тр. Лавра, 1995 г., с.166). Несмотря на предельную простоту этих тропарей, мы находим в них догматическое учение о предстательстве святых, о необходимос- ти покаяния, о воскресении и т.д. Биограф пишет, что для пения этих тропарей к пещере преподобного стекались толпы людей, в том числе и весьма богатых. По благословению преподобного они основа- ли монастыри вокруг горы. И нет сомнения, что в этих обителях повторялись краткие, но многозначительные тропари Авксентия, - добавляет Филарет. Т.о. у Авксентия было много преемников. На рубеже V и VI вв. возникла целая школа и сам `имп. Юстиниан (+ 565 г.) отдал дань модному увлечению гимног- рафией. Совсем неплохой богослов, он написал в 536 г. (по свиде- тельству диакона Павла) тропарь для вновь отстроенного храма Св. Софии: Единородный Сыне и Слове Божий, бессмертен Сый,  ЖЖ и изволивый спасения нашего ради  ЖЖ воплотитися от Святые Богородицы и Приснодевы Марии,  ЖЖ непреложно вочеловечивыйся;  ЖЖ распныйся же Христе Боже, смертию смерть поправый,  ЖЖ един Сый Святая Троицы,  ЖЖ спрославляемый Отцу и Святому Духу,  ЖЖ спаси нас. В условия непрерывных споров с несторианами и монофизитами, которые называли Христа то простым сыном Марии, то всецело Божес- твом, такой догматически богатый и вместе с тем красивый тропарь имел большое значение. Не случайно его до сих пор присоединяют ко II антифону в начале нашей литургии. Но обратим внимание на то, как развился и усложнился этот жанр по сравнению с первоначальными тропарями прп. Авксентия! Здесь уже семь строк, в которые втиснуто целое христологическое учение! Притом, конечно, император подаёт пример творческого от- ношения к богослужению. И гимнография сразу же делает ещё один блистательный виток своего развития: на амвоне Кирова храма Прес- вятой Богородицы являятся - `прп. Роман Сладкопевец (+ 556 г.). Это был исторический день 25 декабря, не совсем понятно ка- кого года, словом, на Рождество Христово. Храм был, конечно по- лон. Появление Романа на амвоне вызвало ехидные смешки: все зна- ли, что диакон поёт очень плохо (от волнения он заикался и терял голос). Но в этот раз все были поражены и потрясены. Роман невоз- мутимо развернул длинный свиток исписанного с обоих сторон перга- мента и запел чистым, ясным, прекрасным голосом: Дева днесь Пресущественного раждает  и земля вертеп Неприступному приносит;  ангелы с пастырьми славословят,  волсви же со звездою путешествуют; нас бо ради родися Отроча младо -  превечный Бог... Это была величественная богословская поэма собственного со- чинения. И знатоки и ценители сразу увидели, что имеют дело с чем-то неслыханным. А простые люди, женщины и дети, конечно, уви- дели Младенца Христа - так ясно, словно они сами пробирались вместе с волхвами по заснеженным улицам маленького Вифлеема. И, взволнованные этим видением, они сначала робко, а потом всё сме- лее и радостнее стали подпевать рефрен: "...Отроча младо - пред- вечный Бог". Два события той ночи тесно переплелись между собой: явление Сына Божия в душах людей и явление в мир величайшего из православных поэтов. Жизнь Романа очень быстро обросла легендами и сама преврати- лась в поэму, в "струну преславных слов Духа", как поёт о нём Церковь, утверждая: "Богородицу Марию имел ты учителем"Ж(октяб- рьская Минея). И вот уже св. Марк Эфесский в своём "Известии о кондаках" пишет: ЖЖЖ"Творец кондаков - чудный Роман получил дар сей от Богороди- цы, явившейся ему во сне и подавшей свиток, с повелением съесть (ср. с Апокалипсисом: X, 9-11 "И взял я книгу из руки Ангела и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед..."). Исполнив это, он тотчас встал, - это было в день Рождества, - взошёл на амвон и начал петьЫ"Дева днесь..." (Цит. по книге митр. Филпре- та "Ист. обзор песнопевцев Греческой Ц-ви", стр. 168). А достоверных сведений о Романе очень мало. Мы знаем только, что он был выходцем из той самой Сирии, которая дала Церкви Игна- тия Богоносца, Ефрема Сирина, Иоанна Златоуста, Симеона Столпни- ка и мистического философа Ямвлиха. Родился Роман в городе Эмеса на реке Оронт, где тогда же жил первый сирийский юродивый Симеон (пам. 21 июля). Роман получил разностороннее образование и хоро- шо знал своих сирийских поэтов, создавших форму т.н. "сугитты" - патетического диалога между участниками библейского или житейско- го эпизода. Вскоре он и сам начал писать стихи, работал диаконом в Бейруте, а при имп. Анастасии ( 491 - 518 гг.) прибыл в КПль. Здесь он вступил в клир храма, который назывался Кировым - по своему основателю Киру, префекту КПля при имп. Феодосии Млад- шем. Кир был человеком, об уме и образованности которого ходили легенды. Якобы за это в него влюбилась жена Феодосия, императри- ца Евдокия, которая сама была умницей и философиней (увлекалась афинским неоплатонизмом). А сестра имп. Феодосия, Пульхерия, по- губила обоих с помощью коварной интриги. Евдокию сослали в Палес- тину, где она, как мы помним, обрела первую икону Богоматери. А Кира насильно постригли в священно-монахи и отправили в Смирну, где бушевала тогда религиозная смута. "Кир прибыл в Смирну в са- мый день Рождества Христова, - рассказывает арх. Филарет, - Смир- няне потребовали, чтобы он сказал им слово, надеясь найти в нём, как в светском человеке, незнание догматов. Кир взошёл на кафед- ру и сказал: "Братия! Молчанием почтим Рождество  Бога Спасителя нашего Иисуса Христа:  Он зачат в святой Деве только от слуха,  Он - Слово; Ему слава во веки  Аминь." Эти стихи так поразили смирнян, что Кир стал у них еписко- пом (Там же, стр. 161-162). Эпизод почти анекдотический, но дающий хорошее представле- ние о повальном увлечении поэзией. Несомненно, при Кировом храме поэты ценились по достоинству, что и помогло выдвинуться Роману Сладкопевцу. Слава, внезапно пришедшая к нему, была устойчивой и всена- родной. Сам имп. Юстиниан стал почитателем певца и пригласил его в свой главный храм Св. Софии. Здесь Роман получил все возможнос- ти для творчества. Он так и остался простым диаконом, постником и аскетом, но работал с невероятной продуктивностью, сочинив более 1000 кондаков(!). Почти каждую воскресную всенощную он поднимался на высокий амвон и читал свою очередную поэму. И огромный храм всегда был переполнен. Приезжие из отдалённых провинций и горожане, утон- чённые интеллектуалы и простые ремесленники - все замирали в еди- ном благоговейном молчании. Надо всё-таки отдать должное визан- тийцам того времени. Они были людьми с несомненным религиозным вкусом. Они все, конечно, понимали, что это звучит голос велико- го поэта. @ 3. КОНДАК, КАК ЖАНРОВАЯ ФОРМА Сам прп. Роман давал своим поэмам различные наименования: гимн, песнь, хвала, моление, прошение, псалом. А кондаком (точ- нее "кондакионом") тогда называли палочку, на которую наматывал- ся пергаментный свиток. Только в IX веке, когда произошла стаби- лизация состава богослужебных книг и жанров песнопений, появился термин "кондак", как обозначение жанра. В современном значении кондак - это краткое песнопение в честь праздника или святого, которое по величине и структуре ни- чем не отличается от тропаря, стихиры, седальна и т.д. Но не та- кими были кондаки прп. Романа. Это были произведения сложной жанровой формы, состоящие из заглавного тропаря и ещё 23-х строф - куплетов (т.н. икосы). Всех куплетов, следовательно было 24 (по числу букв греческого алфави- та) и начальные их буквы составляли акростих, скрывающий имя ав- тора, например: ..._ ........_ ......._ - "смиренного Романа". Начальный тропарь назывался bкукулийЖ(букв. "капюшон") или bпроимион (зачин). Он как бы вводил слушателя в содержание произ- ведения. Иногда одного кукулия было недостаточно, поэтому в неко- торых кондаках их два или даже три. Но все они заканчиваются оди- наковым рефреном, который повторяется и дальше. Современный рождественский кондак "Дева днесь..."Жпредстав- ляет собой такой кукулий. Но следующие за ним 23 куплета давно исчезли из богослужения. От них остался только I икос "Едем Виф- леем отверзе..." в составе праздничного канона (т.к. именно ка- нон, как более поздняя форма, поглотил кондак). Остальные икосы можно найти теперь только в греческой Кондакарии XII века (по ру- кописи бывшей Моск. Синодальной библиотеки N°437). Там видно, что эти икосы имеют одинаковое метрическое и мелодическое построение и общий для всех рефрен "... Отроча младо - превечный Бог". Именно рефрен своим ритмическим возвращением чётко членит целое на равные отрезки. Вместе с тем, рефрен образует второй, контрапунктически звучащий голос хора, который придаёт действию неожиданную глубину. Эти два голоса взаимодействуют "неслиянно и нераздельно", рождая очень характерный для прп. Романа сквозной антиномизм. "Дева днесь" (т.е. сечас!) рождает "Пресущественного"Ж(т.е. Того, Кто превыше всего сущего!). В первой же строке не просто антиномия, но ещё и временной перенос! Отдалённое событие приоб- ретает характер длящегося действия, мистерии. Всё совершается "здесь и сейчас", одновременно, как на древней иконе: рождается Младенец, едут волхвы, пастухи поют с ангелами. Это и есть сло- весная икона, своеобразная медитация, вступление в особый мир поэмы, тема которой в последующих икосах раскрывается, обрастает апокрифическими подробностями, драматизируется и даже диалогизи- руется (т.е. представляется в лицах). Так в кондаке, посвящённом избиению Вифлиемских младенцев, слышны команды жестокого Ирода и голоса тупо-послушных солдат. Но самое замечательное, что композиция заставляет и солдат и самого царя всё время выговаривать ужасное для них пророчество: "... что власть его скоро уничтожится". Академик Сергей Аверинцев так комментирует этот приём: "...повторяющиеся слова рефрена приобретают мучительную неотвяз- ность маниакальной мысли, владеющей умом Ирода и непроизвольно возвращающейся к нему именно тогда, когда он пытается её отог- нать. Рефрен назойлив - как то, что мы называем "навязчивой идеей". Власть оборачивается постыднейшим безвластием, когда но- ситель власти не властен над своими же словами, поворачивающимися против него самого. "Земное всесилие зла есть в эсхатологической перспективе бессилие зла" - такую мысль мог бы развернуть пропо- ведник... но у "поэтаЖРомана Сладкопевца есть возможность дать мысли пластически выразительный облик... в противостоянии основ- ного текста и рефрена. Обречённость Ирода... неусыпно присут- ствует на заднем плане, присутствует зримо, как золотой фон ви- зантийской живописи. Это знак Божией правды, объемлющий любое изображение мученичества". (Аверинцев С.С. "Поэтика ранневизан- тийской литературы", М., 1977 г. стр. 214-215). В кондаке Святым Апостолам основные драматические функции берёт на себя диалог. Но вначале нам предлагается медитация: "Ты, соделавший рыбарей мудрее проповедников и пославший их вестника- ми по всей земле... Христе Боже, утверди ими Твою церковь и нис- пошли на верных Твое благословение. Ты, единый сердцеведец!" Затем следует второй кукулий: "Дай, Спаситель, дар речи язы- ку моему, отверзи мои уста... дабы я первый исполнил то, что на- добно преподать. Ибо сказано: тот велик, кто возвещает и испол- няет слово Твое..." Это авторская молитва о согласии дел со сло- вами, которое уже осуществили свв. апостолы. Третий кукулий: "Апостолы Твои, исполняя заповеди Твои, учили тому, что сами де- лали. Отвергли суетные помышления, возложив на себя крест и ра- дуясь смерти, как повелел Ты, единый сердцеведец." А что же Он повелел? И вот с первого икоса мы попадаем в си- туацию странного диалога, который явно происходит уже после вос- кресения Спасителя. Он стоит на вершине горы и обращается к апос- толам: "Идите ко всем народам и возвещайте Мое учение! Смотри Петр, как ты должен учить: Вспоминая свое падение, будь милостив ко всем и не будь суров. А если гордость вдруг нападет на тебя, слу- шай голос петуха и вспоминай потоки тех слез, о которых знаю только Я, единый сердцеведец." "Ты, Иоанн! Пусть все знают, что Я не напрасно прижимал те- бя к Своей груди. Не молчи! Сей свою проповедь как семя, которое ожидает обильная жатва. Ибо силу ему дал Я, единый сердцеведец." "Продолжай, Матфей, собирать пошлины и обложи налогом врага Адамова, не прощай ему, пока не отдаст тебе последний кодрант..." и т.д. к каждому из 12-ти апостолов. Выслушав эти повеления, апостолы растерянно смотрят друг на друга и восклицают: "Откуда у нас голос и язык, чтобы вещать всем народам? Кто нам, слабым и неученым, даст силу противостоять кня- зю мира сего? Только Ты, единый сердцеведец!" Христос не скрывает от них неизбежных страданий, которые им предстоит претерпеть за проповедь. Но ободряет и обещает, что бу- дет с ними во всех напастях до скончания века. Последний икос есть завершение всей поэмы:  ЖЖ-"Спасайте же мир, крестя во имя Отца и сына и Св. Духа!" Укреплённые этим призывом, апостолы отвечают: -"Ты Бог рожденный прежде всех веков и не имеющий конца. Ты наш Спаситель, Которого мы исповедуем со Отцем и Духом. И мы бу- дем проповедовать, как Ты велишь, ибо Ты - с нами, единый серце- ведец!" Здесь ритм прекрасно соответствует содержанию. Поэма прини- мает к концу всё более быстрый темп вопросов-ответов. Словно оживлённый разговор, который завершается ярким финалом. По ходу диалога мелькают контрастные портретные характеристики апостолов, не чуждые глубинного подтекста (Пётр - Римская Церковь, Иоанн - Восточная и т.д.).Этот драматический характер и психологические эффекты присущи всем кондакам Романа, в которых действуют ангелы, пророки, мученики, святые. Но прп. Роман и сам был не только великим поэтом, а ещё и святым. Его кондаки - это не только блестящие инсценировки, но и богословие. Именно это богословие, без остатка растворённое в его поэзии, делало её одновременно и вечной и необычайно актуальной. Так, на бушевавшие в то время монофизитсткие споры, он ответил поэмой "Мария м волхвы", в которой создал глубоко психологичес- кий образ Марии-Матери и тем утвердил человеческую природу Бого- человека. Богословие прп. Романа было преимущественно нравственным бо- гословием. Исследователь его творчества проф. Н.Д. Успенский пи- шет, что в своём нравственном учении и в своей экзегезе Роман был очень близок к своему знаменитому земляку Иоанну Златоустому. Так, видя увлечение византийцев внешним благочестием, он написал поэму о Десяти девах, которая является свободным переложением то- локования Златоуста на ту же притчу. Это, кажется, единственный кондак прп. Романа выдержанный в форме проповеди. В нём сравниваются христианские добродетели и выше всех ставится милосердие. Вслед за Иоанном Златоустом, прп. Роман повторял: "Без девства можно видеть Царствие Небесное, а без милостыни нет... Милостыня всего нужнее; в ней заключается все." ( См. Успенский Н.Д. "Кондаки св. Романа Сладкопевца" - в "Богословских трудах" N°4, 1968 г. стр. 195). Кондак этот имеет три кукулиона и 31 строфу - икос, в каж- дом из которых по 10 строк. Акростих: "Сия поэма смиренного Рома- на". Текст приводится по тому же источнику ("Богословские труды" N°4, стр. 196-201). Этот текст даёт нам неожиданный ответ на вопрос: как нашёл прп. Роман свою богатейшую жанровую форму. Ведь мы хорошо знаем, что великие произведения не вырастают на пустом месте. Но если мы под влиянием этого кондака вспомним одноимённую песнь свт. Мефо- дия Патарского "Разговор десяти дев", то увидим, что по внешней структуре поэма Мефодия - не что иное как прототип кондака: ряд строф-куплетов, расположенных в порядке греческого алфавита и за- канчивающихся общим рефреном: "Тебе посвящаю себя чистого и со светоносным светильником встречаю Тебя, небесный Жених." Этот-то архетип и был взят прп. Романом, обновлён жанровыми находками сирийского сугитты и пересажен на византийскую почву. Остальное было делом поэтического вдохновения и виртуозной техники. В греческом подлинике гимны прп. Романа имеют особый размер стихосложения, называемый тоническим: не только все купле- ты, но и все строки в них имеют одинаковое количество слогов и акцентацию сильных слогов на одном и том же месте. Такая структура формы была одновременно и жёсткой и гибкой, предполагая широкий простор для эволюции жанра. Напомню, что кон- дак Благовещению, Составленный прп. Романом ("Взбранной Воеводе, победительная..."), лёг в основу Акафиста, который появится сто- летие спустя. Поэтому значение прп. Романа для развития нашего богослуже- ния невозможно переоценить. И даже немецкий исследователь Визан- тийской литературы Крумбахер называет его "Величайшим религиоз- ным поэтом всех времён (Krumbacher "Geschicte der buzant. Literatur." Munchen, 1987, p. 316). МГММ A*.FRMь¤I»ЗKсТф¤¤т,ы$ГЖ·%$їЮЙPЁQКГ   C:\MDE\ALIMOV\MLA.WD A*.FRM|Л1—+ГѕuЩ6IюъПСw)Б@