Семинарская и святоотеческая библиотеки.

Семинарская и святоотеческая библиотеки

Семинарская и святоотеческая библиотеки.

2) Труды

      Литературное наследие архимандрита Киприана весьма разнородно. По справедливому замечанию отца Александра Шмемана, "своей темы, которой он был бы одержим всю жизнь, своих вопросов, ответу на которые он посвятил бы всего себя, у него не было". Он писал на разные темы, но все они были для него очень "личными": "он скорее описывал то, что ему понравилось, что его увлекло, чем анализировал или искал решения проблемы"1.
     Большинство трудов архимандрита Киприана в настоящий момент переиздано в России. Это прежде всего капитальный труд "Антропология св. Григория Паламы"2, за который отец Киприан был удостоен ученой степени доктора церковных наук. Исследование архимандрита Киприана явилось первой в русской богословской науке монографией, посвященной великому византийскому мистику XIV века. Особенностью этого труда является то, что больше половины его объема составляет последовательных обзор антропологических воззрений христианских авторов с I по XIV век, что делает его незаменимым справочником по святоотеческой антропологии. Учение св. Григория рассматривается в контексте всей святоотеческой традиции, с широким использованием античных и неоплатонических источников, прежде всего Платона и Плотина. В книге множество цитат, в том числе из ранее не переводившихся на русский язык творений св. Григория.
     Другим фундаментальным трудом архимандрита Киприана является "Евхаристия"3. В основу книги положен курс лекций, читавшийся отцом Киприаном в Свято-Сергиевском институте. Книга состоит из двух разделов. В первом речь идет об истории евхаристического богослужения с I по VIII век: об установлении Евхаристии Господом Спасителем, о раннехристианских евхаристиях и агапах, о различных типах Литургий, сложившихся на христианском Востоке и Западе. Второй раздел содержит последовательное и подробное историческое и богословское толкование отдельных элементов Божественной Литургии, сопровождающееся многочисленными практическими указаниями для пастырей. Хотя труд отца Киприана, по его же признанию, носит компилятивный характер4, он свидетельствует не только о глубоком знании автором научной литературы предмета и первоисточников, но и о том "евхаристическом мировоззрении", той "евхаристической настроенности"5, которые характеризовали самого отца Киприана как священнослужителя.
     Книга архимандрита Киприана "Православное пастырское служение"6 является, на наш взгляд, лучшим руководством для пастырей, написанным до сего дня на русском языке. Живым и доступным языком отец Киприан говорит о том, что узнал из собственного опыта на протяжении многих лет пастырского служения. Речь в книге идет о духовно-нравственной и интеллектуальной подготовке к священническому служению, о "пастырском призвании" и "пастырском настроении", о хиротонии, об искушениях, подстерегающих священника в его пастырской деятельности, о внешнем виде, поведении, материальном обеспечении и семейной жизни священника. Особый раздел книги посвящен "душепопечению" - духовному руководству и исповеди. Нам представляется, что труд архимандрита Киприана должен стать настольной книгой каждого священнослужителя Русской Православной Церкви.
     Книга "Золотой век святоотеческой письменности"7 содержит жизнеописания, обзор творений и краткий анализ богословской доктрины великих Отцов и учителей Церкви IV века - святителей Афанасия Александрийского, Василия Великого, Григория Богослова, Григория Нисского, Кирилла Иерусалимского, а также Дидима Слепца и преподобного Макария Египетского. Книга носит достаточно фрагментарный характер8; обзор воззрений исследуемых авторов иногда не содержит упоминания даже об основных темах их богословского учения9. Тем не менее труд отца Киприана, несомненно, полезен в качестве пособия для тех, кто начинает изучать творения Святых Отцов восточно-христианской Церкви.
     Более фундаментальным и подробным является курс лекций отца Киприана по доникейской патрологии: первый том этого курса (включающий в себя обзор авторов I-II века) опубликован лишь недавно10, второй (посвященный авторам III века, в том числе Клименту Александрийскому и Оригену) еще не вышел из печати.
     Сборник "Крины молитвенные"11 является первой самостоятельной книгой, выпущенной отцом Киприаном. В ней он касается важнейшей темы - богословского осмысления литургических текстов Православной Церкви. Основную часть сборника составляет "Шестоднев" - толкование богослужения седмичного круга. В отличие от более поздних трудов отца Киприана, для которых характерен сдержанный тон, сборник проникнут приподнятым, почти восторженным настроением. Автор не скрывает и своих ностальгических чувств по отношению к утерянной родине, "святой Руси": толкования богослужебных текстов перемежаются с зарисовками из жизни дореволюционной монастырской жизни.
     Книга архимандрита Киприана "Литургика. Гимнография и эортология", вышедшая уже после смерти автора12, представляет собой сборник лекций, прочитанных им в Свято-Сергиевском богословском институте. Лекции не предназначались для печати, потому в них полностью отсутствуют научный аппарат и библиография. Тем не менее в книге немало ценных сведений по истории православной гимнографии и христианских праздников. Автор рассматривает все основные жанры богослужебной поэзии (антифон, ипакои, тропарь, кондак, стихира, канон и т. д.), говорит о знаменитых песнописцах, анализирует древние богослужебные уставы.
     Несомненный церковно-исторический интерес представляет монография архимандрита Киприана об отце Антонине Капустине - выдающемся русском ученом, монахе и миссионере. Многое сближало героя и автора книги: архимандритов Антонина и Киприана. Оба были учеными монахами, глубокими знатоками Византии, обоих отличала любовь к истории и традициям православного Востока. Книга отца Киприана содержит много ценных сведений о жизни и быте русского духовенства XIX века, о духовных школах того времени. В книге подробно говорится о возникновении Русской духовной миссии в Иерусалиме и первых десятилетиях ее деятельности. Взгляды архимандрита Антонина (Капустина) на взаимоотношения между Россией и православным Востоком, представляющие сами по себе немалый интерес, чередуются с размышлениями автора книги на ту же тему.
     Помимо монографий, отец Киприан написал также немало статей, появлявшихся в русской эмигрантской печати, а также в западных научных журналах13. Он занимался и переводами святоотеческих текстов: его перу, в частности, принадлежит перевод "Глав" и "Омилий" святителя Григория Паламы14. В последние годы жизни отец Киприан увлекся составлением обширной картотеки всех русских духовных деятелей с конца XVIII века вплоть до 1917 года: эта картотека хранится в архиве Свято-Сергиевского института в Париже15. Архимандритом Киприаном составлен на французском языке каталог всех русских переводов творений Отцов и учителей Церкви16 - незаменимый справочник для всех, кто изучает патрологию.



     1 Протопресвитер Александр Шмеман. Памяти архимандрита Киприана. - Вестник РСХД № 56. Париж, 1960. С. 49. ^

     2 Первое издание: Париж, 1950. ^

     3 Первое издание: Париж, 1947. ^

     4 Евхаристия. Париж, 1947. С. 21. ^

     5 Евхаристия. С. 28. ^

     6 Первое издание: Париж, 1957. ^

     7 Первое издание: Париж, 1967. ^

     8 В ней, например, ничего не говорится о преп. Ефреме Сирине, о Евагрии Понтийском, о св. Амвросии Медиоланском, о св. Иоанне Златоусте. ^

     9 В частности, учению св. Григория Богослова о Святой Троице посвящено лишь полторы страницы, на которых вообще ничего не сказано о пневматологии святителя (его учении о Божестве Святого Духа). ^

     10 См.: Профессор архимандрит Киприан. Патрология. Т. I. Париж - Москва, 1996. ^

     11 Первое издание: Белград, 1928. ^

     12 Первое издание: Париж, 1964. ^

     13 См., в частности, его статью "Ангелы, иночество, человечество. К вопросу об ученом монашестве" в журнале "Церковь и время" № 1 (4), 1998. Эта статья будет рассмотрена нами ниже. ^

     14 Протопресвитер Борис Бобринский. Об архимандрите Киприане. ^

     15 Протопресвитер Борис Бобринский. Об архимандрите Киприане. ^

     16 Cyprien Kern. Traductions russes des textes patristiques. Chevetogne, 1957. ^


 

Семинарская и святоотеческая библиотеки
Пожелания, исправления и дополнения присылать по адресу: otechnik@narod.ru

Вернуться к оглавлению раздела | Перейти к главной странице